?

Log in

No account? Create an account
Sergey Oboguev's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, December 1st, 2005

Time Event
2:07p
Помнится, на нас сильно обижались когда в нашем очерке "Еврейский смех" написанном по следам одноименного сочинения Теодора Рейка, мы процитировали наблюдение Вл. Крупина:
«С чего, кто и когда решил, что король юмора – Чарли Чаплин? Он король издевательства над людьми. Весь его юмор извлекается из тех ситуаций, когда герой Чаплина хамит, хулиганствует, пакостит, мелко гадит, дрессирует блоху и так далее. Малолетнего совращает выбивать стекла, женщин в годах ставит в неприятные ситуации. Если несет лестницу, то ею непременно кого-то ударит, зацепит, и всё вроде нечаянно. Если тащит санитарные носилки, то угадает так, чтобы больной с носилок вывалился в воду; если покупает торт, то им вымажет кого-то. А эти бесконечные пинания под зад, эти залезания под юбки, игры с предметами, которые шестерки киноведения называют гениальными. Смотришь, и возникает чувство неловкости и даже брезгливости, которое естественно, когда герой икает, вовлекает других в неприличные истории, ворует, обманывает, подличает – и все это с юмором. И ведь в самом деле многое смешно, например, возвращение пьяного домой. Но над чем смех? Человек падает, роняет на себя предметы, ему же в конце концов больно, и мы над этим смеемся. Причем, этот якобы смешной чудак с ногами навыворот, он еще и презирает всех остальных. Фильм “Король в Нью-Йорке” дела не спасает.»

«Под стать Чаплину его отпрыски – наши юмористы. Издававшиеся во времена застоя и волюнтаризма, они издевались над сантехниками, например, известные райкинские: “Я тебе две винтки не довинчу, я тебе две вертки не доверчу” и тому подобное. Весь этот юмор был настолько непрерывен и назойлив, что казался единственным юмором.»

«Совершенно естественно, что юмор разных народов различен. Еврейский юмор не может стать русским. Но именно только еврейский юмор и навязывался нашим кино и телевидением. Вся эта одесско-жаргонная лексика успешно внедрялась в речь, в порчу нравов. Утесов в своей книге воспоминаний гордится тем, что пел для Сталина блатную песню: “С одесского кичмана бежали три уркана”, а шутник нашего времени Иванов требует у Ельцина расправ над патриотами. Юмористы театра обдирают как липку классику, на все лады ставят Гоголя, да так ставят, что хвалят в рецензиях постановки, вставание с ног на голову, а не текст, ради которого обычно и делается постановка. Весь юмор, например, Хазанова, ниже пояса, Жванецкого – издевательство над всем и вся, обычно над нашим уровнем жизни. О, они очень умело это делают.»

«Русский юмор добр. Смешно, но и грустно. “Боже, как печальна наша Россия”. “Чему смеетесь? Над собой смеетесь”.»

«Наши пересмешники презирают тех, кого смешат (вспомните: “мужик, ты будешь тем-то, а ты, мужик, тем-то”); нам рассказывают, что уже невыгодно ездить в Америку, что бабки колотить можно в СНГ (Задорнов), издеваются над всем и вся, кроют в эфире (Ширвиндт) матом, в газетах (Быков) пишут матерными словами...»

с заключением:
Случай Чарли Чаплина весьма познавателен – причем для понимания характера не только еврейского смеха (ярким образцом которого, несмотря на формальное нееврейство Чаплина, его часто считали), но также поведения и роли других формально-нееврейских сатириков (Задорнов et. al.), воспроизводящих характерно-еврейскую травлю нееврейского общества, причем в узнаваемой еврейской стилистике, т.е. реализующих по отношению к нееврейскому обществу установки еврейского менталитета.

и т.д.

И вот сегодня раскрыв с утра Живой Журнал, читаем наблюдения С. Шульги:
Вернёмся к Чаплину. Был удлиненный трёхчасовой сеанс, зал был полон, билет стоил 90 копеек. Свет медленно погас и появился ОН, Великий Чаплин. [...] На экране меж тем разворачивалась жуткая трагедия. Герой Чаплина, психически больной человек (мания преследования средней тяжести + другие мании), считает, что мир населён твёрдыми, злыми, бесполезно и уродливо одетыми мужчинами. Герой почему-то уверен, что он единственный в своём роде представитель человечества, а элегантный импортный костюмчик, шляпка, трость и модные усики выгодно выделяют его в провинциальной толпе. Стараясь доказать свою правоту, псих с усиками за 12 минут сломал чужую мебель, устроил поножовщину в мясной лавке, многократно ударил входной дверью покупателя в булочной, после чего сел в чужой автомобиль и удалился с подвернувшейся девицей. И так 16 раз: «Чарли и тупой пассажир самолёта», «Чарли и толстяк-стоматолог», «Чарли и злой металлург в цеху»…

В роликах не нашлось места иронии, изобретательности, баловству или клоунаде. Всё было предельно серьёзно и пронзительно тупо. Не радость, а скотство и ненависть двигали сюжет. Подозреваю, что господин Чаплин не только на экране, но и в жизни был беспощаден к близким. Такое трудно придумать умом, тут и душа обязана трудиться

Я вышел из кинотеатра с мыслью: «Говорят, что это шедевр комического, а мне не смешно. Значит, у меня в голове нет такой извилины, которой другие зрители смеялась». Нет этой извилины и сегодня, так и не образовалась с годами.

Не повезло.

Дорогой Сергей Шульга, Вы правы конечно, что у Вас не оказалось нужной извилины и что для соответствия такому юмору требуется специальное устройство души. Юмор Чаплина -- этнический юмор. Столь же, как и "с одесского кичмана бежали два уркана" и вся эта культура. Человеку в нее невхожему, этот юмор не восприять и эти чувства не разделить.

Горевать ли ли этому поводу или радоваться этому -- решать Вам самому.
2:19p
Краткая история Вараввы. Эпизод 2108 от гаишника Матвея.
15 На праздник же пасхи Посол США в Грузии имел обычай отпускать нашему народу одного узника, которого хотели.
16 Был тогда у нас эффективный менеджер и реформатор собственности, называемый Варавва;
17 тот Варавва прозрачно приватизировал 16 миллиардов серебрянников и верил, что сватается к нему генеральный прокурор из зависти. И демократы верили, и другие фарисеи, и кричали они: «Варавва наш будущий президент в 2008 году»;
18 итак, когда собрались фарисеи, сказал им Посол: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иванникову, называемую Александрой? Ибо знал, что предали её за взятку.
19 Между тем, как сидел Посол на судейском месте, жена его послала ему в аську: не делай ничего праведнице той, потому что я ныне во сне много пострадала за неё;
20 но правозащитники возбудились от серебрянников и других фарисеев возбудили просить Варавву, а Иванникову погубить.
21 Тогда Посол спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
22 Он говорит им: что же я сделаю Александре? Говорят ему все фарисеи: Какая такая Иванникова? Это Варавва спонсор наш и детей наших. Свободу Варавве.
23 Посол сказал: что же ещё сделать вам? И они еще сильнее кричали: Гранты давай, давай гранты для нас и детей наших.
24 Посольство США видя, что смятение увеличивается, взяло воды, умыло руки перед остальным народом и отозвало своего посла назад в Грузию.

(© shulga)

* * *

Пойти перечитать Диогена Лаэртского?
3:23p
8:19p
Расписание уроков в нацистской школе для девочек


Интересно, что в наши времена всё обстоит точно так же (или по крайней мере планируется).
"Расовая теория" излагается в виде "уроков голокоста" рисующих евреев центральными и особыми жервами еврофашизма.
С либеральной "идеологией" (историей, обществовединем) тоже обстоит всё в порядке.

Впрочем, есть и толк.
Может какие ученики выучат таблицу номер 1
законы времен становления тоталитарного государства,
потом пригодится
9:04p
По всему "электрическому интернету" стоит буча про "Меморандум педагогов 57-й школы".
У http://lj.rossia.org/users/tiphareth и по ссылкам есть обзоры.

Я полистал.

Основная масса недоумевает -- зачем этот меморандум понадобился.
В чем подноготная?

Листая, наткнулся на такой комментарий:
полный провал действительно в разрыве уникального - дружественного - контакта учитель-ученик, которой 57 славилась. Вся соль и суть этого разрыва - меморандум и есть.

Можно было позвонить/поговорить с учеником, даже если была совершена ошибка при наборе в классы и в школе почему-то стало быть модно антисемитом.

Интересна, верна ли моя догадка, что в школе поменялся нацсостав учеников (как в НКВД после 37-го года); типа, "жiдiв не хватило" и в теплую еврейскую атмосферу немытым мурлом поперли русачки, отчего естественно и произошел "разрыв уникального контакта учитель-ученик" и "стал моден антисемитизм", с которым "правящие круги" и пытаются бороться, издавая, как и в 1918 г. "Декреты об антисемитизме"?

* * *

Довесок. Есть и дополнительный -- так сказать завершающий картину -- штрих.
Юля Фридман (ака aculeata) поясняет:
Насчет меморандума: слово "диффамация" в нем говорящая оговорка. Разгадка страшно простая и легко подтверждается, только потом тошнит, а еще хуже, когда люди начинают звонить и про несчастья своих дочек рассказывать.

Составители его имели целью оградить себя от диффамации.

Н-да уж и нравы в тамошнем хедере...

<< Previous Day 2005/12/01
[Calendar]
Next Day >>
About LiveJournal.com