March 25th, 2020

kluven

Ordnung muss sein

Парадоксальные цифры короновируса показывает Германия. Во всех странах охваченных эпидемией достаточное время, чтобы случаи болезни могли прогрессировать до критической фазы, ежедневное количество смертей составляет около 10-25% от наличного числа тяжёлых больных.

И только в Германии:
- и тяжёлых больных почти нет,
- но ежедневное количество смертей при этом превосходит количество тяжёлых больных.

https://www.worldometers.info/coronavirus/
kluven

(no subject)





https://zemfort1983.livejournal.com/1281913.html

Хандзинский, Николай Михайлович. Участник семинариев по устному творчеству проф. М. К. Азадовского, напечатал: 1925 г. — Покойнишний вой по Ленине, "Сибирская Живая Старина", т. III — IV, 1925 г., и отдельно приготовлено к печати: „Блатные частушки".

* * *

Из фольклора по Ленину на выставке можно видеть сибирский покойнишний вой по Ленине, сибирский сказ Сейфуллиной о Ленине, ...

При позднейших перепечатках «Покойнишный вой по Ленине» подвергся целенаправленной идеологической правке, исключавшей упоминание одиозной для власти фигуры Л.Д. Троцкого.

В 1935, кажется, разоблачили.

* * *

В 2002 г. мне в коллективном сборнике "Рукописи, которых не было", посвященном фальсифицированным фольклорным текстам, довелось подготовить раздел "Советский эпос 1930-х - 1940-х годов"[1]. Там было републиковано 40 текстов плачей - по В.И.Ленину, С.М.Кирову, А.М.Горькому, Н.К.Крупской, по летчикам С.А.Леваневскому, В.П.Чкалову, А.К.Серову, П.Д.Осипенко, по Зое Космодемьянской.

Такого рода плачи, наряду с поэтическими сказами, новинами и советскими сказками, составляли особый пласт произведений, порожденных творческим союзом фольклористов со сказителями. Известно, что собиратели инспирировали создание произведений советской тематики, наставляли сказителей в их творчестве, напрямую редактировали записанные тексты[2].

Однако тезис о спровоцированности советских плачей требует своего уточнения и углубления. В сфере фольклорной культуры спровоцированным, то есть выведенным на поверхность, может быть только то, что в той или иной форме заложено, скрыто в традиции.

Известно, что во многих регионах России плачеи - женщины, владевшие причетной традицией - могли легко и естественно по просьбе пришедшего к ним человека оплакать далекого (неизвестного им) покойника.

Второй составляющей для советских плачей о вождях - составляющей, лежащей в глубинах фольклорной традиции - стали так называемые "плачи на случай", в которых русская женщина выражала свою жалобу на тяжелую жизнь: грубость свекра; жестокость мужа; несправедливость властей и т.д. Такого рода голошения-жалобы, нередко обращенные к умершим родителям, становилась как бы медиатором между нашим миром (женщиной) и миром "предков", к которым и была обращена жалоба.

Предметом нашего анализа являются плачи о Ленине. В своем сборнике мы републиковали 19 текстов, каждый из которых в 1930-е годы был напечатан по несколько раз в разных изданиях (от двух до шести публикаций). Цель же нашего доклада - показать, как идеологический диктат сказывался на текстах, созданных народными сказителями. Мы постараемся выявить соотношение фольклорного и псевдофольклорного начал в советских причитаниях 1930-х гг...

[...]

В ноябре 1924 г., всего через несколько месяцев после смерти В.И.Ленина, студентом Иркутского университета Н. Хандзинским в Иркутске был записан "покойнишный вой" по главе первого советского правительства. [...] Запись сделана от шестнадцатилетней крестьянской девушки Катерины Перетолчиной, жившей в прислугах в Иркутске. Исполнительница сообщила, что плач был сочинен в с.Кимильтей, откуда она была родом, на посиделках ("На посиденках сочинили") в день, когда до села дошла весть о кончине В.И.Ленина. Инициатива создания причитания исходила от местных комсомольцев:"Вот, девчонки, тут бытто Ленин в гробу, а вы давайти войти"... Мы хадили кругом и па ём выли; он записывал слава. Патом сабрали бытто похараны, сделали гробик и выли па ём; адевали на сибя все чорная[4] 4 "Вой по Ленину" не был одобрен старшим поколением села. Катерина Перетолчина передала собирателю следующие слова односельчан, узнавших о плаче:"Выдумывати там какова-та чорта!"[5]

https://propagandahistory.ru/1299/Plachi-o-Lenine-v-svete-folklornoy-traditsii-i-sovetskoy-ideologii
kluven

Страшный сон

«...Каждый день идут сообщения о ВИП заболевших коронавирусом среди депутатов, бывших чиновников и всяких влиятельных людях из окружения олигархов. Кто-то говорит их десять. Кто-то говорит, что двадцать. В любом случае их уже много и будет становиться ещё больше. И Александровская Больница – это лучшее, что у них есть. Поверьте, для них, после клиник Израиля, Германии и Австрии – это равносильно [...]цу.

Наступило время, когда все те кто строил и одновременно обворовывал эту прекрасную страну последние 25 лет, вдруг осознали, что всё идёт не по плану. В Вену на консультацию к врачу не улетишь. В реанимацию в Мюнхене чартер не пустят. А в частных украинских больницах инфекционных отделений для ВИП коронавирусных нет. Вот же ж беда какая. Им в этом говне здесь придётся лечиться, защищаться от голодных бунтов, а может и умирать.

Их самый страшный сон вдруг стал явью – их нигде больше не ждут и нигде не примут. С деньгами, лимузинами, охранниками и личными самолётами, многие из них испытают на собственной шкуре, что такое бесплатное общегосударственное медицинское обслуживание. Welcome to Ukraine».
kluven

Степан Колесников



Степан Колесников родом из Славяносербского уезда Луганской области, наполовину серб.

Окончил Одесское художественное училище и Высшее художественное училище при Императорской Академии Художеств в Санкт-Петербурге.

В 1909 г. картина «Весна» была удостоена золотой медали на Международной выставке в Мюнхене, за что художник получил в подарок от императора Николая II золотой портсигар с бриллиантом на крышке.

В 1919 г. эмигрировал.

С 1920 г. жил в Белграде.

В 1927 г. одним из первых написал образ царя-мученика Николая II на стене монастыря Святого Наума в Охриде (сейчас – Республика Македония).

Из письма Ильи Репина Степану Колесникову: "Я всегда любовался необычайной красотой серых, отрёпанных ветрами, пустых ветвей... Ради Бога, присылайте поскорей копии, в каком бы то ни было виде; я пойму суть, и я жду их, как христианин – чуда»





https://www.pinterest.com/e0503369892/колесников-степан
https://www.tumbral.com/tag/stepan%20kolesnikov
kluven

В Японии имелся человек

(вроде бы, даже двое таких было) переживший две атомные бомбардировки. Его отправили в командировку в Хиросиму, он прибыл и собрался уже идти в командированное учреждение, как вдруг "раз" -- и учреждения нет. Делать нечего: он развернулся и поехал обратно в Нагасаки.

Об этом случае вспоминал я, читая известие о исландце, заразившемся двумя штаммами короновируса:

https://grapevine.is/news/2020/03/24/patient-infected-with-two-strains-of-covid-19-in-iceland

Причём второй, мутированный штамм видимо оказывается заразнее обычного, т.к. все контакты этого примечательного исландца оказались заражёнными вторым штаммом, но не обычным.