Sergey Oboguev (oboguev) wrote,
Sergey Oboguev
oboguev

Про тысяча первый американский ультиматум

Originally posted by eriklobakh at Слово-паразит, которое часто предъявляют



Три года подряд (т.е. это ещё до воссоединения Крыма с Россией) я чуть ли не ежедневно читаю очередное "Америка (вариации - Обама, "Запад", "Саркози передал", "Берлускони передал", "Кэмерон объявил ультиматум по телефону" и т.д.) объявила улитиматум России" (опять же - вариации "лично Путину", "Кремлю" и т.д.).

Сегодня об этом - со знанием дела - трещат после G20 - там Обама типа что-то передал в виде ультиматума. Даёт Обама Путину конверт, тот его вскрывает, там свёрнутый лист, раскрывает его - а там написано слово "УЛЬТИМАТУМ". И всё. Страшно-то как! С семантической точки зрения, филологической и психолингвистической. Но другой смысловой нагрузки нет, само слово производит такое впечатление - что все антироссийские агитаторы начинают "понимающе кивать", а мы хватаемся за сердце и умираем от инфаркта. Слово обязывает. Как там у поэта - "Словом можно убить, ... Словом можно полки за собой повести".

Сообщают об этих "ультиматумах" всегда наши украинские коллеги, интеллектуальный уровень которых в других сообщениях перестал даже развлекать. Ну и потом присоединяется отечественная "либеральная общественность", деградация которой побила все рекорды.

В "ультиматумах" вечно требуют отдать Крым, прекратить поддерживать восставших русских в Новороссии и т.д.

У меня складывается впечатление, что говорящие это просто не понимают значения слова "ультиматум". Заглянули бы в словарь, что ли. Ультиматум - это "если завтра ни-ни, то послезавтра ага тебе".



Поскольку же не понятно - что ещё можно России гадкого сделать помимо того, что уже сделали, включая всяких там путиных и их миллиарды, то о каких ультиматумах можно говорить? Всё уже и у них отняли, въезд закрыли, пообщещали отловить и сдать в Гаагу. Чего же боле, какой может быть ещё "ультиматум"?! Звучит само слово может и красиво, но, во-первых, надоело, ибо затаскано; во-вторых, есть слова и красившее, на мой вкус.

Например "меморандум". "Обама (Кэмерон/Саркози и т.д.) передал Путину меморандум" - красиво же? Поскольку нифига не понятно и звучит таинственно - эффект может быть не хуже, чем от вечно предъявляемых ультиматумов - в общественном сознании.

Или "декларация". "Меркель и Оланд передали Путину декларацию", "по каналам спецслужб Кремлю была передана последняя декларация от Вашингтона с требованием отдать Крым".

А если "передали декларативный меморандум" - то это звучит уже ТАК страшно, что мы тут же испугаемся - и не просто Крым отдадим, а вообще его затопим.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments