Sergey Oboguev (oboguev) wrote,
Sergey Oboguev
oboguev

Category:

семиотическое

(Искал кое-что в файлах, наткнулся на старые фотографии.)

В русском языке существуют слово и понятие, смысл которых трудноизложим.
Русский мыслитель Константин Крылов ещё в самом начале своей деятельности посвятил этому понятию специальный трактат.
До Крылова сие понятие исследовал Б.А. Успенский.
На основные иностранные языки это слово не переводится и понятийного соответствия не имеет (я проверил гугль-переводчиком), хотя возможно (как указывает Крылов) имеет соостветствие в китайском языке.
В википедии статьи о данном понятии нет, однако наличествует словарная статья в вики-словаре.
В словаре Фасмера статья об этом слове (но не понятии) имелась, однако была изъята тоталитарным режимом.

При том, что английский язык данное понятие не передаёт, тем удивительнее, что американский ваятель смог выразить его скульптурно.

В Стэнфорде до недавних пор стояла высокохудожественная скульптура гениально (и гениально-лаконично) выражающая его пластически.
В связи со строительством нового здания, скульптура со старого места недавно исчезла, вместе с площадкой, на которой она находилась.
Оставляю её исторический вид в память и назидание потомству.





Subscribe

  • ЖЖ-дневник Диогена Лаэртского "О русских философах"

    Написан в основном Константином Крыловым, хотя самые последние по времени записи -- коллективные, с участием Павла Святенкова и др.…

  • * * *

    «Как всё-таки много общего между этой нынешней обстановкой и тогдашней. Иной раз проснешься ночью, лежишь и думаешь: вот, может, уже нашелся…

  • ДМИТРИЙ ЮРЬЕВ, "КОГДА РУХНЕТ АМЕРИКА"

    Резюме (А. Бугаевым): «Никакого «раскола» в американском обществе не предвидится и не будет. Будет наступательная, лавинообразная зачистка «поляны».…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments